Mikity2009-02-04

昨日は一昨日に引続き、奉仕!
本堂横のトイレ掃除を一緒にやった。
初めての経験ばっかりだろうね。
ま、今のうちに身につけておけば、
社会に出てから恥をかかないんじゃないかな。


ぢいちゃんを耳鼻科へ連れて行く。
午後からは、当山ご詠歌稽古日でした。
昨日は、雨が結構降っていたので少なかったですかねー。
涅槃会和讃、五重和讃、800年大御忌和讃、などなどのお稽古。
そして、豆まき!!
”ハイ、年女の人〜、丑年の人〜”
2人いらしたので、代表で枡を持って豆まきしてもらいました。
他の人は拾って食べる係〜(笑)
まだまだ有り余る餅(でっかい鏡餅、お供え餅)を、
ぜんざいにして、皆さんと食べました。


途中、抜けて大学へ。
予習が・・・どうでしょう・・・。
初っ端から間違っており・・・。はーっ。


Cui dedi pecuniam aeger.
僕が金を与えた男は病気だった。
Puella quam amavi non amavit me.
僕が愛した少女は僕を愛していなかった。
Qui parcet malis,nocebit bonis.
悪人を容赦する人は善人に害を与えることになるだろう。
Rosae quibus puellae ornarant tabula pulcheri.
少女らがテーブルを飾っていたバラは美しかった。
Id reddere oportet quod accepimus.
我々は受けたものは返さなければならない。


Legem brevem esse oportet,quo facilius ab imperitis teneatur.
法律は短くあることである。それによってそういうものに通じていない者
にもより容易に理解されるために。
Interest omnium recte fecere.
正しく行うことが、全ての人にとって関心事である。
Tua et mea maxime interest te valere.
あなたの健康が非常に関心事であるのは、あなたにとってそうであるように
私にとってもそうである。
Peccare licet nemini.
誰も罪を犯すことをゆるされない。
Medios esse nos jam non licebit.
私達が中立であることは、今後許されないだろう。
Opus est te animo quoque valere ut corpore.
あなたが健康である身体において、魂においても必要である。
Diu atque acriter pugnatum est.
長くそして執拗に戦われた。
Suae quemque fortunae paenitet.
各々の人が彼自身の運を後悔する。
Aute fulget quam tonat.
雷が鳴るよりも前に稲光がする。
Semper invidebitur divitibus.
金持ちはいつも妬まれる感情を持たれる。
Interest reipublicae ne maleficia remaneant impunita.
犯罪が罰を受けないで残っているのではないかということは、
国家の重要事である。


Oportet nos fortes esse.
我々は強くあらねばならない。
Interest nostri bene actus vivere.
よく生きることが我々にとって重要だ。
Omnia facare mihi licet.
すべてのことをすることが私には許されている。
Cras pluet.
明日は雨が降るだろう。
Semper invidebium est.
いつも(ひとは)金持ちを妬んだ。


一応、今期の授業は終わった。
教科書は少し残っている。自分で自主学習ー!
細々と続けることだよね、と先生と話した。
そして、話しているうちに宗教者の”行”についての話になった。
最近の宗教者は(様々な宗教を含め)、


”他人に宗教者になれと法を説く方ばっかりやって、
自分が宗教者になることをやっていないよね”と。
ドキッとしました。
やはり、生き方や行動によって布教というのが基本ですね。
”俗世間の日常を捨てて、坐禅ばかりをしている人たちが
日本の仏教を支えていたりするんじゃないの”と。


自分がやってなくて、人に”やれ”といったところで
説得力はない。何にでも言えることだ。
帰り道は、その言葉のことをずっと考える羽目になった。